YayBlogger.com
BLOGGER TEMPLATES

9 de julio de 2012

Entrevista a James Nava - Autor de libros - Parte 1


Hace unos días publicamos una reseña sobre el más reciente libro de James Nava, y al investigar un poco sobre él nos pareció un escritor muy interesante por lo que nos decidimos a entrevistarlo.

James, o Jim, emigró a Estados Unidos. Siendo un adolescente, se incorporó al ejército de ese país, haciendo una brillante vida allí. Estudió Filosofía y Escritura Creativa, al retirarse del ejército ha trabajado como asesor militar y de inteligencia, y en negocios financieros y de inversión alternando su tiempo con la escritura. Además de sus libros, Jim ha escrito varios artículos en The Americano y Semanario Atlántico.


Hasta el momento ha publicado cuatro novelas: “Conspiración”, “El Infiltrado”,  “Lobo Gris” y "El agente protegido", cuyos argumentos se centran en los géneros thriller político, espionaje, aventuras, acción, eco-thriller, sin olvidar el romance, el misterio, la intriga policial y el humor.
Las críticas lo califican como un escritor apasionado por la escritura, que narra historias realistas, que capturan el interés del lector de principio a fin, su conocimiento profundo de los temas que trata, la exhaustiva documentación que realiza y el esfuerzo por entregar al lector historias entretenidas sin renunciar a la calidad, permiten ampliar horizontes y hacer disfrutar de nuevo del placer de la lectura.(*)


Sin más que decir, les dejamos en compañía del Sr. James Nava, a quien le agracemos su amable atención hacia nosotras y nuestro blog:


¿Qué o quién lo motivó a escribir y a publicar sus historias?
Me motivó la necesidad de contar historias y de reflejar lo que veía y aprendía. Es algo innato en mí, siempre me gustó escribir. También disfruto compartiendo con los lectores lo que escribo.


¿Cuánto tiempo le ha tomado escribir una historia?
Eso depende de la historia en cuestión, puede variar mucho, desde un año, dos, tres o más. Normalmente las historias las maduro y las trabajo durante años antes de terminar el manuscrito y darlo por concluido.


¿Tiene algún método o manía a la hora de escribir?
No, ninguna manía. Me gusta escribir temprano, pero soy capaz de hacerlo a cualquier hora. El método que uso es el clásico de toda la vida: escribir, pulir, corregir, perfeccionar, reescribir, mejorar…


¿Cómo es tener una historia en la mente y elaborar el bosquejo o estructura en el papel?
Complicado y excitante. Emocionante porque esa fase es decisiva, muy personal, de disfrutar intensamente pero también difícil porque se esboza todo el argumento y se afrontan las dificultades….Aunque a mí me gusta dejar margen para la sorpresa y la improvisación. También es liberador porque al fin se plasma en papel una idea o un argumento, el inicio de un proceso apasionante, la redacción de novela en sí misma.


¿Quién es la primera persona en leer su historia ya terminada?
Soy el primero en leerla…Lo sé, me aprovecho de la circunstancia, qué quiere que le diga, también me encanta leer. Después lo lee la persona de la editorial encargada de las correcciones, e inmediatamente los lectores en general. Normalmente mi familia, que son muy rápidos para estas cosas, y mis amistades incondicionales. Para esto soy muy estricto, no me gusta que nadie lea el manuscrito antes de estar publicado.


Es usted español nacido en Valladolid pero norteamericano de adopción, ¿qué tiene ese país para usted? ¿Qué es eso que más le apasiona de la cultura norteamericana?
Exacto, así es. Para mí Estados Unidos tiene un enorme interés, es un país que me inspira, con una cultura dinámica que me encanta, una gran tradición de libertades, tolerancia y oportunidades. Y, por supuesto, tiene las Montañas Rocosas, la cultura country & western, buen cine, buenas novelas, paisajes fascinantes, crisol de culturas, un futuro ilimitado de sueños y esperanzas…
De la cultura norteamericana me apasiona la capacidad de generar contenidos atractivos y de interés, de entretener pero también de enseñar cosas importantes mediante la pedagogía de su cine, literatura, teatro, danza, música, pintura…
Me gusta esa capacidad interminable de acoger el talento de cualquier parte y adoptarlo, hacerlo propio, enriquecerlo y envolverlo en una enorme profesionalidad y atractivo antes de devolverlo al mundo.
Me apasiona la diversidad y dinamismo de esta cultura, que es capaz de ofrecer de todo y para todos los gustos, y su vitalidad incansable.


Ha publicado dos libros con el nombre de Jaime Nava Rueda, ¿por qué cambiarlo ahora por James Nava?
¿Y por qué no? Creo que es un buen nombre literario y comercial, mezcla de culturas, como yo mismo. No me importa firmar como Jaime Nava Rueda, de hecho ya lo hice, tampoco como James Nava…y si me animo a hacerlo como Jim Nava o Jaime Nava, tampoco sería problema. Lo importante es la persona y el trabajo que hay detrás. En todos los casos soy yo.


¿Hay diferencias claras de oportunidades y público entre escribir en inglés y en español? ¿Es lo mismo o qué varía entre uno y otro?
Sí, por supuesto, hay diferencias tanto de oportunidades como de público. Me plantea un tema muy importante. El público lector en inglés es más heterogéneo y da cabida a más tipos de literatura y de libros. Es más rico, con más matices, y, en ese sentido, presenta buenas oportunidades para una gran diversidad de escritores. El mercado de lectores en inglés es muy potente e influye muchísimo en todo el mundo, de ahí que veamos tantísimas novelas traducidas de este idioma, en especial estadounidenses.
Dicho esto, también tengo que añadir que en los últimos años hay fenómenos que son globales, por ejemplo, las sagas literarias juveniles, tan de moda en Estados Unidos o Gran Bretaña , y que también se han extendido a España, Latinoamérica, etc.
Escribiendo en inglés se pueden tener más oportunidades de acceder al mercado mundial, eso es indudable. Pero para alguien que adora el idioma español, como es mi caso, es prioritario escribir en mi lengua materna. Es una seña de identidad a la que no renuncio, ni siquiera por dinero, más fama o promoción. En cualquier caso, con el español también se puede triunfar en el mundo, es el segundo idioma, no lo olvidemos. Y un idioma muy atractivo a todos los niveles.
Al fin y al cabo, siempre se puede publicar en inglés en algún momento. Lo que varía entre uno y otro idioma son los públicos y mercados a los que se puede llegar.


¿Hay planes para promocionar sus libros en Latinoamérica?
Sí, la editorial está estudiando impulsar la comercialización de las novelas en Latinoamérica, ya que muchos lectores de estos países las están reclamando. Una de las primeras vías será abrir el nuevo canal de venta de la editorial a toda Latinoamérica, de manera que puedan comprar directamente.





• ConspiraciónEditorial Sánchez& Sierra 2006/ Policíaca y espionaje

Estamos acostumbrados a ver películas y leer libros sobre espionaje de la CIA y el FBI, casi todos tienen algo en común, la conspiración contra el país o las altas esferas del mismo ¿Es algo real?
Lo es, en ocasiones mucho más de lo que se piensa.

Parece que todo lo que tiene que ver con Estados Unidos ya sea cine o literatura el mundo corre un peligro global y Estados Unidos es el que lleva la batuta, no solo en la liberación del resto si no también como víctimas principales de los ataques. ¿Es algo ficticio o una sensación generalizada en la sociedad americana?
Este peligro al que se refiere es objeto de muchas películas y novelas, porque es muy cinematográfico y también da mucho juego literariamente. Si se tiene la sensación de que Estados Unidos lleva la batuta, créame, es porque realmente sucede así.
El cine y la literatura sólo reflejan esa realidad, a veces la exageran, por supuesto, pero son muchas las ocasiones en las que lo hacen de forma muy fidedigna.
De todas formas, me sigue sorprendiendo que la gente entra directa al tópico, sucede mucho con esta novela, una mayoría sólo se fija en los temas conspirativos y dejan al margen la parte ecológica, que tiene un protagonismo evidente en muchos capítulos.



Esta entrevista continúa aquí


(*) Información adaptada de Wikipedia

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada

Este no es un blog de descargas, por favor NO pidas ningún libro o fanfic que ya no esté publicado en el link que compartimos dentro de la nota.

¡Gracias!